2010.3.18  高雄律師-楊岡儒律師


--


老婆大人再度看了前文【心情故事】愛的禮物(Love’s Gifts-四字版翻譯


說道:『這首詩,好想看六字版喔!』


兔寶寶律師只好,再次卯起來寫摟^______^


 



Rabindranath Tagore


~~Love’s Gifts~~


(泰戈爾-愛的禮物)


 


Sha Chiahan,


you allowed your king's authority vanishes,


a your actually desire drop is loving the teardrops,


the eternal does not extinguish.


 


沙賈汗,


汝許帝權逝去,摯心祈願一滴,


所獻愛之淚珠,此情永恆不滅。


 


The year is heartless,


it does not pity the person the mind,


it ridicules the mind because not to be willing to put behind


but the futile effort to struggle.


 


歲月縱然無情,人心無有悲憫,


奚落此心縈懷,鑄錯徒留掙扎。


 


Sha Chiahan,


you use beautifully to entice it, causes it to in a stew is captured,


you gave the invisible god of death to put on the image royal crown which never died of old age.


 


沙賈汗,


汝使歲月迷惑,焦然甘於受虜,


促此無形死神,縵此不凋華冠。


 


Static night silent,


your quietly confidence which pour out in the sweetheart ear,


already into mindengraved in the eternal silence white stone.


 


夜闌人靜枕邊,汝之傾訴悄言,


雖恆鐫刻心中,白石矗立永默。


 


Though the empire collapses to the dust,


how many centuries vanish in the shadow,


that marble actually as before sighs to the starry sky: "I remember!"


 


帝國崩如塵土,世紀如影漸凋,


堅石仍望星空,與汝常相嘆息。


 


"I remember!" ~ However the life actually put behind.


Because the life must rush toward the eternal calling up,


she starts on a journey with light packs,


keeps all memories in the quiet beautiful form.


 


永誌於心或忘,雖赴永恆所召,


啟程輕裝如汝,長憶此美靜寧。


--------


栗子的後記:


根據兔寶寶律師的說法,這首詩的文言文版可以翻譯成三字版至十二字版。


(這幾天貼的是四字版、六字版和新詩版)


假如真的全部寫出來一定很驚人@@



高雄律師【楊岡儒律師簡介及聯絡資訊執業內容與地區


(來電時間:AM900 ~1200PM130~ 530


PM1200130為助理中午休息時間,敬請見諒)


高雄律師-楊岡儒律師網站1http://www.lawfirm.com.tw/


高雄律師-楊岡儒律師網站2http://www.lawoffice.com.tw/


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    高雄-楊岡儒律師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()