2010.3.16   高雄律師-楊岡儒律師


--

上次 【高雄律師-心情故事】愛的淚珠(A Teardrop of Love


寫到泰姬瑪哈陵(Taj Mahal),

我想分享一下:


泰戈爾(Rabindranath Tagore)關於『愛的禮物(Love’s Gifts)』這首詩。


這次我採『直譯法兼意翻法』,或許翻譯的不好,


但是我的用心,希望您會喜歡


 


兔寶寶律師  謹筆


2010.3.15  PM.11.15


 


--------




Rabindranath Tagore

~Love’s Gifts~


(泰戈爾-愛的禮物)


 


Sha Chiahan,


you allowed your king's authority vanishes,


a your actually desire drop is loving the teardrops,


the eternal does not extinguish.


 


沙賈汗呀~,您允許您帝王權力消逝,


您衷心願望著,一滴愛的淚珠,永恆不滅。


 


The year is heartless,


it does not pity the person the mind,


it ridicules the mind because not to be willing to put behind


but the futile effort to struggle.


 


歲月多麼無情,


絲毫不憐憫人們的心靈,


奚落心靈,總縈懷難忘,


卻也徒勞痛苦的掙扎。


 


Sha Chiahan,


you use beautifully to entice it, causes it to in a stew is captured,


you gave the invisible god of death to put on the image royal crown which never died of old age.


 


沙賈汗呀~


您用美誘惑了歲月,使它焦急的被俘虜,


您給了無形的死神,戴上了永不凋零的形象王冠。


 


Static night silent,


your quietly confidence which pour out in the sweetheart ear,


already into mindengraved in the eternal silence white stone.


 


夜闌人靜時,


您在耳邊輕聲傾訴的悄言,


已鐫刻於(心中)永恆沉默的白石上。


(註:也可以表示,已經鐫刻於泰姬瑪哈陵的白色大理石上)


 


Though the empire collapses to the dust,


how many centuries vanish in the shadow,


that marble actually as before sighs to the starry sky: "I remember!"


 


雖帝國崩坍於塵埃中,


多少世紀消失陰影裡,


那大理石仍依舊向著星空嘆息著:「我記得~」。


 


"I remember!" ~ However the life actually put behind.


Because the life must rush toward the eternal calling up,


she starts on a journey with light packs,


keeps all memories in the quiet beautiful form.


 


「我記得!」~~~無論生命是否忘卻了,


只因為,雖然生命終須奔向永恆的呼喚,


她已輕裝啟程,


只留下,一切記憶裡,寧靜的永恆之美。


 

--------


後記:


我始終記得,無論我生命更換了多少次,


無盡的永恆時空中,我始終未曾忘卻過。



高雄律師【楊岡儒律師簡介及聯絡資訊執業內容與地區


(來電時間:AM900 ~1200PM130~ 530


PM1200130為助理中午休息時間,敬請見諒)


高雄律師-楊岡儒律師網站1http://www.lawfirm.com.tw/


高雄律師-楊岡儒律師網站2http://www.lawoffice.com.tw/ 

arrow
arrow
    全站熱搜

    高雄-楊岡儒律師 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()